FACULTAD DE FARMACIA
LIBRE CONFIGURACIÓN ESPECÍFICA


Francés para fines específicos 1(CC. SALUD)

Créditos: Teóricos: 4.5. Prácticos: 0.
Curso: Primer Cuatrimestre.
 
Objetivos:

Acquisition des contenus essentiels de la grammaire française, ainsi que d'un vocabulaire spécifique au domaine de la santé au travers d'exercices écrits, d'exercices de compréhension orale et d'expression écrite, et d'exercices étymologiques sur le langage médical. Selon le niveau du groupe, des jeux-concours sur la conjugaison française pourraient être proposés, pouvant compter jusqu'à ¼ de la note finale.

L'étude de la langue française se fera au travers de documents variés et actualisés proposant des exercices de compréhension orale-expression écrite, des exercices de rédaction de résumés ou de traduction de textes spécifiques, des jeux de rôles, ainsi que des devoirs en équipe permettant l'acquisition de connaissances du domaine médical. L'expression écrite et orale en langue étrangère de spécialité constituera donc, l'essentiel du contenu théorique et pratique de la matière.

Une introduction à l'étymologie des termes médicaux et pharmaciens résumera l'essentiel du lexique exigé aux apprenants, et constituera un outil nécessaire à leur développement professionnel et leur adaptation au monde de travail européen.

Les cours sont obligatoires, car l'évaluation est continue.

 
Programa teórico:

Unité 0. Comment ça va ?

Grammaire : prépositions

Comprex. : médecin de campagne en Normandie

Unité I. Patients et médecins

Grammaire : les pronoms personnels

Comprex. : premiers secours

Unité II. Les médicaments

Grammaire : les pronoms relatifs

Comprex. : médecins sans frontières

Unité III. Vaccins et examens médicaux

Grammaire : le discours rapporté

Lexique : organes du corps humain/ les expressions du corps

Unité IV. L'hôpital

Grammaire: l'expression de la pensée

Comprex: introduction à l'argot

Unité V. L'hospitalisation en chirurgie cardiaque

Grammaire : l'expression de la volonté

Introduction à l'étymologie

Unité VI. Profession infirmière

Grammaire : l'expression de la cause

Introduction à l'étymologie : mémento étymologique/ pneumologie/ néphrologie, urologie

 
Evaluación:

Niveau minimum requis pour l'inscription: FLE niveau bac (bachillerato).

Attention! , la non préparation et la non réalisation des devoirs grammaticaux, sans motif apparent, sera pénalisée par l'interdiction de présentation à l'examen final. La présence en cours et la participation en classe compte pour 25% de la note finale.

 

L'examen final aura trois parties:

a) Des phrases à traduire (espagnol-français) avec les points grammaticaux analysés en cours

b) Une traduction technique (français-espagnol); un exercice de compréhension orale-expression écrite; ou la rédaction d'un résumé à partir de l'un des sujets étudiés en cours

c) Définition des termes spécifiques

 

Les élèves n'assistant pas en cours doivent prendre contact avec Mme le professeur dès la rentrée, pour justifier leur absence. En outre, ils doivent passer une épreuve orale consistant en un exposé oral sur un des sujets grammaticaux au programme (éventuellement, choisi par le professeur) et rendre un travail écrit avec les exercices et les corrigés correspondant au sujet exposé (date limite: jour de l'examen).

 
Bibliografía:

Aiache, J-M., Aiache S., Renoux, R., Cohen, Y., Initiation à la connaissance du médicament, Paris, Ed. Masson, 2001.

Chevalier, J-Cl., et alii, Grammaire Larousse du français contemporain, Paris, 1984.

Le Bescherelle 1: l'art de conjuguer. Dictionnaire de douze mille verbes , Paris, Librairie Hatier, 1980.

Bouzet, J., Grammaire espagnole , Belin, Paris, 1985.

Quérin, S., Dictionnaire des difficultés du français médical, Edisem, Maloine, 1998.

Manuila, L., et alii, Dictionnaire médical , Paris, Masson, 1999.

Freixos, J., Le Petit dictionnaire de l'humour médical, Le Cherche midi éditeur, 2001.